BEDIENUNGSANLEITUNGOWNER‘S MANUALMODE D‘EMPLOILeistungsmerkmale• 2x450W Ausgangsleistung DPA 4245• 2x600W Ausgangsleistung DPA 4260• erdfreie 100V/
10GROUND-Lift SchalterMit dem Ground Lift Schalter können Sie schnell etwaige Brummschleifen bekämpfen. Wenn die Endstufe zusammen mit anderen Geräten
11SchutzschaltungenDie Endstufen der DPA-Serie sind mit umfangreichen Schutzschaltungen ausgestattet:• Einschaltstoßstrombegrenzung• Einschaltverzög
12Netzbetrieb und VerlustleistungFür verschiedene Aussteuerungszustände der Endstufe wird die netzseitige Stromaufnahme, sowie die Verlustleistungen d
13Technische Daten: DPA 4245, DPA 4260 Leistung der Endstufe bewertet, beide Kanäle ausgesteuert, niederohmige Ausgänge (Direct Outs) an 8 Ohm Last, L
14Brückenbetrieb Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated OutputsAusgangsdenition 8Ω 200V 140V 50V 8Ω 200V 140
OWNER‘S MANUALFeatures• 2 x 450 watts output power capacity DPA 4245• 2 x 600 watts output power capacity DPA 4260• oating 100 V / 70 V / 25 V pow
16SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )NOTE:The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is inte
17DESCRIPTIONEspecially designed for permanent installations, the DPA-Series power ampliers offer performance-consistent and reliable operation of PA
18Installation NotesGenerally, it is important to install the power amplier in a way, that ensures unhindered front-to-rear air circulation.When inst
19GROUNDEDUNGROUNDEDCHASSIS SWITCHCIRCUIT TOTOUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1BRIDGEDNORMALBRIDGED MODEDUALPARALLELINPUTLEVEL LEVELCAUTION:FOR CONTINUED P
2WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDas Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei-ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungenund Kontakte im G
20gure: block diagram input channel A gure: printed board assembly area channel A – transformer retrottingLevel ControldB-scaled rotary control
21Power Outputs – AUDIO TRANSFORMER OUTPUTSThe two integrated output transformers convert the power amplier’s nominal output voltage to the com-monly
22Power Outputs - Isolated Outputs 25 VThe oating 25 V output is mainly used for driving low impedance loudspeaker systems (4 - 16 ohms). Because of
23Bridged ModeDoubling the power amplier’s output power is accomplished by engaging bridged mode operation, whe-re the two power amplier output stag
24GROUND Lift SwitchThe ground lift switch helps is a perfect means for eliminating possible ground noise loops. In case the power amplier is operate
25Protection Circuitry• The DPA-Series power ampliers are equipped with extensive protection circuitry: • initial current inrush limiter• power-on
2826Mains Operation And Leakage PowerThe mains power consumption as well as the leakage power is stated for driving the power amplier at different le
2827Technical Specications: DPA 4245, DPA 4260 Amplier at rated conditions, both channels driven, direct outputs with 8W loads, isolated outputs wit
28BRIDGED MODE Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated OutputsOutput Denition 8Ω 200V 140V 50
MODE D‘EMPLOICaractéristiques• 2 x 450 Watts de puissance de sortie (DPA 4245)• 2 x 600 Watts de puissance de sortie (DPA 4260)• Sorties 100 Volts
3BESCHREIBUNGDie Endstufen der DPA-Serie sind speziell für den Einsatz im Festinstallationsbereich ausgelegt und gewähren somit den leistungssicheren
30INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLe symbole représentant un éclair éché dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la pr
31DESCRIPTIONConçus spécialement pour les installations xes, les amplicateurs de puissance de la gamme DPA, ables et performants, pourvus de deux l
32Conseils d’installationDe manière générale, il est important d’installer l’amplicateur de puissance de façon à ne pas gêner la circulation d’air de
33GROUNDEDUNGROUNDEDCHASSIS SWITCHCIRCUIT TOTOUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1BRIDGEDNORMALBRIDGED MODEDUALPARALLELINPUTLEVEL LEVELCAUTION:FOR CONTINUED P
34Illustration : synoptique du canal d’entrée A Illustration : Installation du transformateur d’entrée sur le circuit Potentiomètres de niveau
35Sorties de puissance – SORTIES AUDIO SUR TRANSFORMATEURLes deux transformateurs de sortie intégrés convertissent la tension nominale de sortie de l’
36Sorties de puissance – Sorties isolées 25 VoltsLa sortie ottante 25 Volts sert principalement avec des haut-parleurs à basse impédance (4 - 16 ohms
37Mode Bridgé (en pont)Le mode bridgé (en pont) permet de doubler la puissance de sortie de l’amplicateur – les deux étages de sortie travaillent alo
38Commutateur GROUND Lift Ce commutateur est d’une grande utilité pour éliminer les boucles de masse tou-jours possibles. Lorsque l’amplicateur est e
39Circuit de protection Les amplicateurs de puissance de la gamme DPA sont équipés de toute une série de circuits de protection :• Limiteur de coura
4InstallationshinweiseGenerell sind die Endstufe so aufzustellen oder zu montieren, daß die Luftzufuhr an der Frontseite und die Entlüftung an der Ger
40Consommation électrique et Puissance de fuiteLa consommation électrique et la puissance de fuite sont mesurées pour différentes conditions d’exploit
41Caractéristiques techniques: DPA 4245, DPA 4260 Conditions de mesure : les deux canaux en charge, sorties directes chargées sous 8Ω, sorties directe
42MODE BRIDGÉ Sortie directe Sorties isolée Sortie directe Sortie isolée Type de sortie 8Ω 200V 140V 50V 8Ω
43
44483132,5131440,5377382395331,7544,45Abmessungen / Dimensions
45
46
47
EVI AUDIO GmbH Subject to change without prior notice. Printed in Germany 05 /03 /2008 / D 355871 www.eviaudio.deBosch Communications
5GROUNDEDUNGROUNDEDCHASSIS SWITCHCIRCUIT TOTOUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1BRIDGEDNORMALBRIDGED MODEDUALPARALLELINPUTLEVEL LEVELCAUTION:FOR CONTINUED PR
6Bild: Schaltbild Input Channel A Bild: Platinenbereich Channel A Übertragereinbau Level-ReglerIn dB skalierte Drehregler zur Anpassung der Gesamtv
7Leistungsausgänge AUDIO TRANSFORMER OUTPUTSÜber zwei eingebaute Audio-Ausgangsübertrager wird die Nennausgangsspannung der Endstufe auf die meist ver
8Leistungsausgänge Isolated Outputs 25VDer 25V Ausgang dient im wesentlichen zur potentialfreien Ansteuerung von niederohmigen Lautspre-chern ( 4-16 O
9Bridged ModeUm die Ausgangsspannung der Endstufe zu verdoppeln, wird die Endstufe in Bridged Mode geschaltet. Die beiden Endstufenblöcke werden dazu
Comments to this Manuals